MARCEL EN VALERIE
CASTEELS-KERKSTOEL
Originele
script voor
8 afleveringen van een dramatische
Tv-serie
Geschreven
door
Jules De Cort
EXT.
DORPSPLEIN DAG
Het wordt een prachtige avond de zondag van
Pinksterkermis. Op het dorpsplein draaien de molens, aan de schietkramen is het
druk, de kinderen zijn uitgelaten, de eerste frietjes en oliebollen liggen in
het vet. Uit alle cafés klinkt accordeonmuziek.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. GELAGZAAL CAFE STATIE AVOND
De zaal is vol kermisgasten. Op een verhoog
speelt een band samengesteld uit een accordeonspeler, een drummer en een zangeres
de nieuwste dansen. VALERIE KERKSTOEL zit tussen haar moeder en haar vader aan
een tafel. Ze drinken limonade en bier. Valerie draagt een witte strik in haar
halflang, acajoubruin haar en heeft rouge en lippenstift aangebracht, een verrukkelijk
meisje, dat menig mannenhart sneller doet kloppen. MARCEL CASTEELS, in grijs
kostuum, wit hemd met puntkraag, lila stropdas en naar achteren gekamd sluik
haar, treedt binnen door de openstaande deur, baant zich tussen de kermisgasten
een weg naar de toog voor een glas bier.
INT. GELAGZAAL AVOND
COMMENTAAR
(V.O.) Marcel hunkert
naar een vaste
verkering met een aardig,
volgzaam,
werkzaam meisje, als dat
niet teveel
gevraagd is en nu hij in haar
violette ogen kijkt, ziet hij
wat
hij begeert.
INT. GELAGZAAL AVOND
De zangeres van het accordeonmuziekje zet in
met gezwollen stem: “Hoor mijn lied, Violetta,”
COMMENTAAR
(V.O.) De topper van de
dag, de volkse
versie van “Amami Alfredo”,
de
wanhoopsschreeuw van door
liefde en
TBC verteerde Violetta.
INT. GELAGZAAL AVOND
Marcel is alle dansers te vlug af. Galant,
met zijn handpalmen naar boven, noodt hij Valerie naar de dansruimte en drukte
haar stevig tegen zijn loshangende jas. Alle aanwezigen neurieden mee, Vio-lè-etta.
INT. GELAGZAAL AVOND
COMMENTAAR
(V.O.) Tabaksrook
vertroebelt de sfeer,
met hun ziel voelen de
aanwezigen de
ijlkoorts van de
allesverzengende liefde
van de grote Giuseppe voor
een
operazangeres, hoe kon hij
anders deze
onvergetelijke noten, deze
tragische
partij schrijven voor La Traviata.
Valerie schenkt Marcel zeven opeenvolgende
hele dansen. Ze knikt merci en gaat zitten als het orkestje de dansers optrommelde
voor de paardendans, kinderen en ouden van dagen doen een reisdans in het
midden van de gelagzaal. Mannen als Marcel vinden het een vervelend gedoe. Na
de paardendans is Marcel weer eerst bij Valerie. Ditmaal houdt ze hem ongehoord
lang aan. Ze vlijt zich tegen zijn borst bij een trage dans en volgt hem
perfect als ze voor de eerste keer samen de tango, de charleston, de java, de
wals en een snel maar stuntelig gespeelde I Got Rhythm doen. Dat duurt een uur,
zelfs de paardendans en de ezelserenade trappelen ze nu vrolijk mee.
INT. GELAGZAAL AVOND
MARCEL
Ga je mee even buiten om ons
zweet te
laten opdrogen. Als dat mag
van je
ouders.
VALERIE
Mogen, mag jij van je
moedertje wel
alleen naar de kermis. (ze
loopt langs
haar ouders om haar
wollen golf om te
hangen)
FADE-OUT
FADE-IN
EXT. KERMIS AVOND
Valerie en Marcel komen naar buiten. Beiden zijn
naar de mode gekleed, niet overdreven maar opvallend genoeg om in een dorp een
modegek en een opgetut juffrouwtje nader tot elkaar te brengen. Ze zijn buiten,
de avond in, het is warm, zwoel zomerweer. De attracties op het kerkplein zwelgen
in de uitgelaten kermisgasten. Het grote orgel van de carrousel, het ketsen van
de schietkramen, de oliereuk van de smoutebollen, harmonicaklanken, joelende
kinderen, luidruchtige, halfzatte volwassenen, een kermisstemming zoals die er
niet meer is, zuivere liefde hangt in de lucht. Ze wandelen van de kermis weg,
naar de spoorwegberm, waar geen verlichting is en waar het pierement nog
ternauwernood te horen is. Hij kust haar op haar mond.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT. AAN DE SPOORWEGBERM AVOND
MARCEL
Weet je nog dat we samen
onze
plechtige communie hebben
gedaan
in de parochiekerk. We liepen
naast
elkaar in de middenbeuk en
zongen
Lauda Jeruzalem in het
Latijn. Op
het koor zijn we weer
gescheiden.
dan zijn onze wegen uiteen
gegaan.
En nu sta je hier voor mij,
een
jonge, gretige vrouw die
grote
verlangens in mij wakker
maakt.
He"t kan toch niet
anders dan dat
ik op de een of andere
manier altijd
aan jou ben blijven denken.
Hoe kan
ik anders ineens zo verliefd
zijn.
Ik wil eeuwig je dienaar
zijn.
VALERIE
(houdt haar lippen
vlak tegen de zijne)
Moet ik dat geloven.
MARCEL
Ik heb zin om nog van alles
te doen
met jou, hier in de
graskant. Maar
ik wil je eerst vertellen
dat ik een
ernstige jonge man ben. Bij
ons thuis
komen ze niets te kort, maar
rijk
zijn we niet. Ik ben de
tweede van
vier van een boertje met een
trekpaard
en een kleine vijf hectare
gepachte
grond. Thuis was geen
toekomst en van
de laatste dag van mijn
schoolplicht
met een pak boterhammen in
een lap
wasdoek en een stoop koffie
de trein
op naar de fabrieken van
Haren-Buda
waar niets te leren is dan
vuile
manieren en er geen toekomst
is voor
jongens als ik. Maar mij
vangen ze
niet en ik ben naar de
avondschool
geweest om automechaniek te
leren en
te leren autorijden. De dag
komt dat
er veel meer auto's in de
straten
rijden dan karren met
paarden. Nu
ben automecanicien in een
garage in
Mechelen. Ik spaar wat
centen voor
mijn kostuums en voor later.
Ik ben
soldaat geweest, een jaar
verloren.
Ik zou graag in Brussel
willen
werken, daar betalen ze
beter, daar
lopen de mensen naar de mode
gekleed en daar spreken ze
Frans.
Ik ben uitgepraat.
VALERIE
Nu ik mijn zeg. Ook wij zijn
niet
rijk. Mijn ouders, die ja
daar hebt
zien zitten, hebben een
eigen huisje
bijeengespaard, meer niet.
Ik heb
geen zussen of broers. Ik
dien in
Brussel bij rijk volk en kom
niet
elke zondag naar huis. Met
de kermis
en op feestdagen, dan wel.
Vader is
is metselaar en moeder werkt
bij de
boeren in het witloof. Na de
zusterschool kon ik kiezen
tussen
UPL en VTR, behangpapier of
vijzen,
wie die fabrieken in
Haren-Buda kent
wil er niet naar toe of gaan
dienen
in Brussel. Ik heb voor
dienstmeisje
gekozen en krijg kost en
inwoon en
kleedsel bij het gezin
Kramer in
Etterbeek. Brave mensen,
goede bazen,
spijtig dat ze gaan vertrekken
naar
Amerika, ze hebben geen
vertrouwen in
die kanseldinges met zijn
grote mond
in Duitsland. Een ramp is
dat niet, de
oude huishoudster Octavie
heeft van
mij een volleerde dienstbode
en kokkin
gemaakt, een nieuwe post heb
ik voor
het plukken, nu als
huishoudster, niet
meer als dienstmeisje.
MARCEL
Nu we dat van elkaar weten
heb ik
ik een voorstel. Weet je wat
we
doen, we trouwen en zoeken
een
plaats in Brussel waar we
samen
kunnen werken.
VALERIE
Jij vliegt er nogal in.
MARCEL
Ik ben 22, jij bent 22. We
hebben
samen onze plechtige
communie gedaan,
samen ons vormsel gekregen,
waarom
niet samen trouwen, op een
sacrament
min of meer komt het niet
aan.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT. SPOORWEGBERM AVOND
Het gedender van de reizigerstrein met
verlichte vensters boven hun hoofd smoort hun stemmen en ze omhelzen elkaar
langdurig en innig. Marcel wil van de gelegenheid misbruik maken om onder haar
rok in haar broekje te gaan, maar ze weert hem af en strijkt haar bloemetjesjurk
glad.
VALERIE
Als ik mij de eerste keer laat doen
zal dat in een bed met verse
lakens
zijn, niet hier, ik met mijn
jurk en
onderrok naar boven en jij
met je broek
naar beneden, in een berm op
stekelig
gras, netels, en distels,
neen toch
zeker.
MARCEL
Ik ben ontroerd dat je er zo
op staat
ongerept te blijven.
VALERIE
Wat dacht je dan, dat iemand
die in
Brussel werkt en goed kan
dansen het
met de eerste de beste
mooiprater doet.
In Brussel ga ik bijna nooit
uit en
ik moet bijtijds thuis zijn.
Daar is
de mevrouw streng op. Een
verloofde
komt thuis, zegt ze, ik wil
hem eerst
zien en dan doe je wat je
wilt. Als
je maar voorzichtig bent.
MARCEL
Zegt ze dat.
Ze geeft hem een hand en trekt hem mee naar
het dorp. In De Statie verbaast Valerie haar brave ouders en een tevreden Marcel,
door haar eenvoudige verklaring.
VALERIE
Ik stel jullie voor, mijn
verloofde
Marcel.
Valerie en Marcel gaan bij haar ouders aan de
tafel zitten.
Ze dansen nog veel die avond, tango met
gestrekte arm, foxtrot met korte pasjes, wals linksom, slowfox met een
achterovergebogen Valerie, puur dansgeluk.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. GELAGZAAL AVOND
Het is tegen middernacht en Valerie kan niet
beletten te geeuwen van de vaak.
VALERIE
Het is morgen vroeg dag. Ik
moet
gaan slapen.
MARCEL
Waar staan jullie fietsen
gestald.
Ik loop even mee tot daar.
Marcel loopt met het drietal mee tot aan het
station, arm in arm met Valerie.
MARCEL
Woon je nog altijd over de
vaart.
Dat is een eind fietsen.
VADER
Wij zijn dat gewend. Er zijn
weken
dat ik alle dagen met de velo
naar
Brussel moet.
Vader haalt de fietsen uit de rekken terwijl
de moeder, Valerie en Marcel staan te wachten.
MOEDER
Geef haar maar een kus. Je
zult
haar de eerste twee weken
niet zien.
MARCEL
Dat is erg genoeg.
Hij geeft haar nog een kus en duwt haar af
onder haar zadel en knijpt in haar billen. Hij loopt terug naar café Statie.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. GELAGZAAL AVOND
MARCEL
(staat aan de
tapkast, kijkt om zich heen.
Het volk is geminderd.
Tot waardin) Waar
zijn mijn maten.
WAARDIN
Weg met hun lief, zeker. Ik
heb je fel
in de weer gezien met die
schoonheid.
MARCEL
Spijtig dat mijn maten niet
konden
zien. Dat hadden ze een
gezicht kunnen
trekken als een beerpomp.
WAARDIN
Daar zeg je iets.
DISSOLVE
FADE-IN
INT. GELAGZAAL STATIE DAG
Een paar klanten in de café. Marcel staat aan
de tapkast.
WAARDIN
Wat mag het zijn.
MARCEL
Een pintje van dorst. Geen
nieuws.
WAARDIN
Ja, groot nieuws. Valerie
heeft gebeld.
Ze komt zondag. Ze zal hier
zijn tegen
een uur of twee. Ik moest
dat van haar
zeggen als ik je zag. Dat
schijnt fel
aan te zijn. Proficiat.
MARCEL
Zie je nu niets aan mijn
gezicht.
WAARDIN
Je bent slecht geschoren.
MARCEL
Ik straal van geluk.
DISSOLVE
FADE-IN
EXT. PERRON DAG
Marcel staat op het perron te wachten. De
trein stoomt stopt,
enkele portieren gaan open en Valerie stapt
uit. Marcel loopt op haar toe en ze omhelzen elkaar.
MARCEL
Wat ben ik blij dat je nu om
de
veertien dagen naar huis
komt.
VALERIE
Dat is niet genoeg. Ik heb
van
mevrouw gedaan gekregen dat
jij mij
om de veertien dagen in
Brussel mag
komen bezoeken en blijven slapen.
Ik
moet dan wel overdag werken
terwijl
jij een wandeling maakt in
de buurt.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WOONKAMER KRAMER DAG
Marcel komt aan de zijde van Valerie de
woonkamer in. De heer en mevrouw Kamer staan op van de tafel en begroeten
Marcel.
Het is ze aan te zien dat ze welgesteld zijn.
VALERIE
Ik stel u mijn verloofde
Marcel voor.
Mevrouw roept de drie kinderen en stelt ze
voor aan Marcel. Beleefde, welopgevoede kinderen die weer naar een andere kamer
lopen.
MEVROUW KRAMER
Ga zitten meneer Marcel.
Thee of
koffie en neem een koekje.
Die heeft
Valerie zelf gebakken.
MARCEL
Dan zullen ze wel lekker
zijn.
DE HEER KRAMER
Gelukkig de man waarvan de
vrouw
uitstekend kan koken.
VALERIE
Doe mij niet blozen.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KAMER VALERIE DAG
Marcel zit op een stoel, Valerie gaat op het
bed liggen.
MARCEL
Ik had mij joden heel anders
voorgesteld met
luizenbaarden,
slordig gekleed, kromme
vingers
en lange schraap nagels en
een
haviksneus.
VALERIE
Waar haal je dat uit. Zij
zijn de
deftigste mensen die er
zijn. En ze
worden er valselijk van
beschuldigd
Christus aan het kruis te
hebben
genageld.
MARCEL
En is dat niet waar.
VALERIE
Nee,de Romeinen hebben dat
gedaan.
Ik ken mijn gewijde
geschiedenis
nog. Kom naast mij liggen op
het
bed.
MARCEL
(gaat naast Valerie
liggen. draait zich
op zijn buik en
geeft haar een felle
kus)
Zij omstrengelen elkaar en kleden zich uit.
VALERIE
(haalt de sprei en
de deken van het bed
en legt het bed
open) Ik
heb propere
lakens gelegd.
Valerie gaat op het bed liggen met Marcel
boven op haar.
MARCEL
Hoe moet het nu, ik doe dit
voor de
eerste keer.
VALERIE
Ik ook, aan mevrouw kan ik
het niet gaan
vragen. Dit ding moet er
toch in. En
dan duwen.
MARCEL
Ik geloof dat ik het
gevonden heb.
Ze vinden hoe het moet en komen in elkanders
ritme.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KAMER VALERIE DAG
Valerie en Marcel kleden zich weer aan. Het
bed ligt nog open en op het onderlaken zit een veeg bloed.
VALERIE
Propere
lakens dat is wat anders dan
netels
en distels onder mijn billen.
MARCEL
Je
zult ze moeten wassen, of bewaren
als
aandenken aan onze eerste keer.
Merci
Valerie. Ik heb er van geproefd,
nu
zou ik het alle dagen willen doen.
VALERIE
Die tijd komt.
MARCEL
Eerst een ander probleem. Je
joodse
bazen vertrekken naar
Amerika, je moet
uitzien naar ander werk.
VALERIE
We moeten alle twee uitzien
naar ander
werk, ik wil dat we samen in
dezelfde
post gaan. Ik vind wel wat.
DISSOLVE
FADE-IN
INT. GARAGE DAG
Marcel helpt de joden hun huisraad inpakken
in kisten. Meneer en Mevrouw Kramer zijn neerslachtig, de kinderen begrijpen
het nog niet.
MENEER KRAMER
Hitler zit achter ons aan.
In Amerika
krijgt hij ons niet, in heel
Europa
zal hij oorlog voeren om
onze mensen
achter prikkeldraad te
zetten en er
dan zijn zin mee te doen,
dat is het
enige dat hij wil. Heb jij
al een
andere b aan gevonden,
Valerie.
VALERIE
Ja, samen met Marcel. Dat
komt goed
uit.
DISSOLVE
FADE-IN
EXT. STRAAT DAG
De voorgevel van een bedrijf met grote
inrijpoort. Boven de poort het opschrift PAUL MALFLIET - Production de pièces
mécaniques. Naast de werkplaats een
herenhuis.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WERKPLAATS DAG
Geen heel grote werkplaats met een aantal
draaibanken, frezen, boren, zagen en werkbanken. Een klein dozijn mannen zijn
aan het werk aan de diverse machines. Marcel staat te praten met een heer, de
baas Paul Malfliet.
MALFLIET
Wat deed jij in Mechelen in
de
garage.
MARCEL
Auto's onderhouden en
repareren. Alles,
motoren, wielen, chassis.
MALFLIET
Kun je een auto besturen.
MARCEL
Natuurlijk wel, dat hoort
erbij.
MALFLIET
Hier moet je je tijd
verdelen tussen je
taak als conciërge, vooral
in de avond,
met de bestelwagen leveren
bij de
klanten en de bestelwagen en
de
Minerva, mijn luxeauto
onderhouden.
MARCEL
Je zult van mijn werk
tevreden zijn
en van Valerie ook.
DISSOLVE
FADE-IN
INT. VOORPLAATS CASTEELS DAG
In het voorjaar van 1938 trouwen Marcel en
Valerie. Een groot feest is het niet. Levine, de moeder van Marcel heeft een goede
maaltijd bereid voor de ouders, de grootouders, broers en zus en nog wat ooms
en tantes. Marcel heeft Valerie een ruiker camelia’s aangeboden omdat zij
zoveel van die bloemen houdt.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT.
BOERDERIJ CASTEELS DAG
Valerie, Marcel en de genodigden staan rond
de Minerva.
MARCEL
Ik mocht vandaag de Minerva hebben,
de baas is tevreden dat ik
het beestje
zo goed onderhoud.
Ze rijden naar Brussel.
FADE-OUT
FADE-IN
INT.
VLIERING AVOND
MARCEL
(loopt door de drie
vertrekjes)
Appartement
garnie, met meubels en
alles. We zijn
rijk, op onze manier.
VALERIE
(roept van uit de
slaapkamer) Waar
blijf
je.
MARCEL
(loopt naar de
slaapkamer)
VALERIE
(heeft zich helemaal
uitgekleed) Vergeten
dat we vandaag getrouwd
zijn.
Ze gaan heftig te keer op het bed. Als ze hun
orgasme gekregen hebben liggen ze naast elkaar.
VALERIE
Met een keer kom je er niet
van af
ventje, de nacht is nog
lang. Ik
kan tegen een stoot.
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
Valerie en Marcel doen hun dagelijks werk.
Valerie in de keuken en schoonmaken in het huis. Marcel in de werkplaats aan de
auto's, vrachten inladen en leveren bij de klanten. Opdienen als er gasten
komen eten, ze gaan ophalen en wegbrengen met de auto. De twee kinderen van
Malfliet naar school brengen en afhalen als mevrouw geen tijd heeft. Op zondag
krijgt hij soms de Minerva waar hij mee gaat toeren, naar Genval aan het meer
een terrasje doen, naar Hellebeek om in het dorp te bluffen met de Minerva. Op
de vliering past Valerie de jurken en blouses die mevrouw niet meer wil, Marcel
krijgt de dassen, de spatkousen, de hemden van Malfliet.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. VLIERING AVOND
Valerie en Marcel zitten aan de tafel.
Valerie kijkt in een magazine, Marcel leest de krant.
MARCEL
Ben je gelukkig, lieve, we
verdienen geen
schatten maar we hebben
alles wat we nodig
hebben, eigenlijk veel meer.
We zijn
onder dak.
VALERIE
Ik vraag niet meer dan dat
ik op de
kinderen kan blijven passen.
Het zijn
bijna mijn eigen kinderen.
Zo lang
we huisbedienden zijn kunnen
we er
zelf geen hebben. Soms heb
ik daar
spijt van.
MARCEL
Ik ook, maar wat zouden we
anders
gaan doen. Naar de fabriek.
Hier
hebben we alle dagen lekkere
kost,
dessert, een vierde of soms meer
van een fles wijn en af en
toe een
bodem likeur, een glaasje
parfait-
amour.
VALERIE
Ik erf de jurken en blouses
die
mevrouw beu is, en zo een en
ander.
Op onze vrije avonden rijden
we met
de tram naar het centrum, op
de
grote boulevards staan we te
gapen
op de chique uitstalramen en
elke
week naar de cinema, films
met
Shirley Temple en Boby
Breen, dat
hebben we in Hellebeek niet.
COMMENTAAR
(V.O.) Twee mensen die
alleen voor
elkaar leven, het is een
zegen die
we iedereen toewensen, maar
het
hoger belang ziet dat zo
niet zitten,
het betrekt iedereen bij de
grote
rampzaligheden waar het zelf
de
schuld van is. Marcel
probeert zijn
oren te stoppen voor de
onrustbarende
berichten, maar zelfs
Valerie, die
zich niets van politieke
prietpraat
aantrekt, vraagt wat die
mislukte
reizen van Chamberlain en
Daladier
en dat getier van Adolf
Hitler
te betekenen hadden. Ze hoort
het
tussen twee schlagers in op
de kleine
Philips in de keuken.
FADE-OUT
FADE-IN
INT.
VLIERING DAG
MARCEL
(zit op het bed,
heeft een papier in zijn
handen, Valerie
staat aan de tafel) Dit is
mijn oproepingsbevel, ik
moet mij gaan
melden bij mijn
linieregiment in
Leopoldsburg. Ik mag oorlog
gaan
voeren voor de grote koppen
in de
paleizen en kastelen, ridder
van het
vaderland gaan spelen.
FADE-OUT
FADE-IN
MONTAGE
In de ontreddering van de dwaze oorlog tussen
1939 en 1940 gaan de gemobiliseerden er op los in de cafés, ze dansen wang
tegen wang met vrouwen van wie de man elders het vaderland dient, zingen in
koor met dronken stemmen schunnige teksten op bekende wijsjes, verdoen soldij
en spaargeld en achter hoek en kant gebeurt veel waar ze later liever over zwijgen.
Marcel heeft niets te verzwijgen, hij zit in de kazerne op zijn kamer, leest
een krant of een boek of schrijft een brief.
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
EXT. ALBERTKANAAL DAG
Het regiment van Marcel ligt in stelling
achter het Albertkanaal. Op 10 mei breekt de hel los. Het afweergeschut is
weerloos tegen de Stuka’s. Strijdmakkers verliezen met een klap het leven of
worden zwaar verminkt aan ledematen en onderlijf.
FADE-OUT
FADE-IN
MONTAGE
EXT. STELLING DAG
MARCEL
(Marcel is aandrager
van een
mitrailleursnest.
De schutter jaagt zijn
kogels naar de
overkant waar geen vijand
te zien was. Marcel
moet terug door de
loopgracht om
munitie te halen maar krijgt
het zo benauwd dat
hij weigert terug te
keren naar de
stelling. Hij neemt de benen,
de luitenant schreeuwt
een bevel maar loopt
hem achterna.
Takken en bladeren vallen op
zijn helm. Een paar
honderd meter verder
duiken Duitse soldaten
op, hij is gevangen
en met zijn handen
in zijn nek wordt Marcel
gedreven naar de
rest van zijn overrompelde
eenheid. Hij is krijgsgevangen)
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
EXT. GRENSPOST DAG
Malfliet is met zijn Minerva, volgepropt met
vrouw, kinderen, reisgoed en Valerie, bij de grens gekomen. Belgische officieren
nemen zijn voertuig in beslag. Ze lopen met pakken beladen naar een station. In
een goederenwagon vluchten ze Frankrijk in. De Duitse pantsercolonnes halen de
trein in en die mag terugkeren. Met pakken en reiskoffers onder hun armen en op
hun rug, de kinderen in de hals van Malfliet en Valerie, met het gezeur van
mevrouw Malfliet daar bovenop, sjokken ze van het station terug naar huis. Er
is nog geen bericht van Marcel
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
INT. STALAG DAG
MARCEL
(in een barak. hij
eet uit een gamel maar
niet met smaak.
kijkt door een venster naar
andere gevangen die
op het plein een spelletje
kaatsen) (V.O.) Ik verveel mij dood.
Wat
mis ik het comfort bij
Malfliet, de
kont van Valerie in mijn
schoot. Hoe
lang moet ik hier nog
liggen.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT.
AKKERLAND DAG
MARCEL
(staat op een
tarweveld en helpt de oogst
in te halen. als de
dag er op zit mag Marcel
mee naar de
boerderij voor het avondeten. De
boerin laat hem mee
aan tafel zitten. Haar
man is onder de
wapens)
FADE-OUT
FADE-IN
INT. STALAG DAG
MARCEL
(is terug in het
kamp. er klinkt gefluit en
geroep. de soldaten
moeten buiten komen en
in het gelid gaan
staan. er volgt een
naamafroeping. wie
'ik ben een Vlaming' kan
zeggen krijgt een
vrijgeleide naar huis. in
uniform en met wat
hij nog heeft aan bezit
stapt hij op de
trein in Stuttgart)
FADE-OUT
FADE-IN
EXT. VOORGEVEL MALFLIET DAG
MARCEL
(bekijkt de
voorgevel, drukt op de bel)
VALERIE
(komt open doen.
herkent Marcel eerst niet.
valt dan in zijn
armen)
Ze lopen de gang in. Malfliet komt door een
zijdeur in de gang.
MALFLIET
Kom in de living. We drinken op de
terugkeer van de verloren
zoon. Een
fles champagne heb ik altijd
in de
koeler staan, zo lang het
nog kan.
De vrouw komt er bij en ze klinken op de
thuiskomst van Marcel.
MARCEL
Zo lang het nog kan. Is er
voor mij
dan geen werk meer.
MALFLIET
Wel in tegendeel. Werk
genoeg voor
mijn elf man. Ik heb niemand
moeten
afdanken en stond op het
punt een
chauffeur aan te nemen, je
komt juist
op tijd weer opduiken.
MARCEL
Voor wie werk je dan. Voor
dezelfde klanten
van vroeger.
MEVROUW MALFLIET
Neen, mijn man is slimmer.
Hij weet hoe
hij onze zaak moet vooruit
helpen. Hij
krijgt opdrachten van het
Duitse leger.
MALFLIET
Mijn nieuwe klanten zijn
tevreden over
over mijn paswerk en
draaiwerk. Het is
niet mijn probleem dat die
stukken passen
in hun fameus kanon van 88
mm. Als ik het
niet doe, doet een andere
het.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT. MILITAIR DEPOT DAG
MARCEL
(rijdt met de
bestelauto de afgewerkte
onderdelen naar een
militair depot,
levert ze en laadt de
halffabrikaten,
stangen en blokken,
in zijn bestelauto
en levert die bij
Malfliet)
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WERKPLAATS DAG
Duitse militairen officieren en
onderofficieren lopen rond in de werkplaats. De werklieden plaatsen afgewerkte
stukken op de werkbank en de Duitsers trekken met hun instrumenten de juiste
afmetingen na. Als de inspectie voorbij is spreekt Malfliet een officier aan.
MALFLIET
Morgenavond gebe ich ein
souper. Sie
und Freunde sind eingeladen.
Kommt du.
OFFICIER
Ja bestimmt.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KEUKEN DAG
Malfliet, zijn vrouw, Valerie en Marcel zijn
in de keuken.
MALFLIET
Ik voel mij verplicht oom af
en toe een
paar Duitse officieren uit
te nodigen
voor een etentje. Ik weet
wel wat mooie
stukken vlees op de kop te
tikken en de
rest wat nodig is voor een
goede souper.
Valerie ik reken op jou.
Mijn vrouw en
ik zijn de gastheren en
zorgen voor de
drank. Marcel als jij zou
willen opdienen.
MARCEL
In livrei, baas.
MALFLIET
Neen, een beetje deftig
gekleed zal
volstaan. Er zullen genoeg
uniformen
zijn. Mijn vrouw zal je
voordoen
hoe dat het moet, zo nauw
steekt
het niet, het zijn ook maar
Duitsers.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. LIVING MALFLIET AVOND
Malfliet heeft een feestmaal ingericht in
zijn living. Zijn vrouw, hij zelf en vier Duitse officieren zitten aan. Marcel
in zijn zwart trouwkostuum dient de gerechten
op en laat Malfliet de wijn proeven. Er wordt nogal wat wijn geschonken.
mevrouw Malfliet staat op en gaat op de schoot
zitten van een officier, haar rok hoog opgeschort. Ze klinkt met de officier.
Marcel ziet het aan met een schuin oog. Malfliet doet dat hij het niet ziet
maar zingt mee, zijn glas in de hoogte, ein Prosit, ein Prosit, zo Duits als
het maar zijn kan. Na het eetmaal doet Malfliet Marcel teken dat hij Valerie
moet roepen. Die krijgt een applaus van de Duitse officieren. Een jonge
officier staat op en omhelst Valerie.
OFFICIER
Das war ausgezeichnet, meine
Liebe.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KEUKEN AVOND
Valerie en Marcel zijn in de keuken en doende
vaat. Mevrouw
Malfliet komt binnen.
MEVROUW
Meisje, je hebt het hart
gestolen van die
jonge officier. Hij komt
volgende week
terug.
MARCEL
Ga je dan Valerie opnieuw
voorstellen.
MEVROUW
Dat spreekt vanzelf. Dat
hoort bij de
etiquette.
MARCEL
Wat vind jij er van,
Valerie.
VALERIE
Mevrouw zegt maar wat.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KAMER AVOND
VALERIE
Mevrouw zou beter zwijgen
over die
Duitse officier. Het enige
wat ze
wil is je op te jagen.
MARCEL
Ze deugt zelf niet. Je moet
eens zien
hoe zij die officieren
aanpakt. Dat
zou ik van haar nooit
gedacht hebben.
Zo zie je maar.
VALERIE
Wat wil je daar mee zeggen,
Marcel.
Mij zal dat niet overkomen.
MARCEL
Toch heb ik liever dat
mevrouw je
uit de living weg houdt.
VALERIE
Dan komt hij mij vinden in
de keuken.
Wat moet ik dan doen, hem
buiten
duwen. Dat jij hem daar over
aanspreekt is gevaarlijk,
hij kan
je daarvoor laten oppakken.
MARCEL
Moet ik hem dan laten
begaan. Ik
hou zo veel van je.
VALERIE
Je bent toch niet jaloers op
die
vent.
MARCEL
Als dat in mijn karakter
ligt is
daar weinig tegen te doen.
VALERIE
In bed heb je niet te
klagen. Ik lig
altijd eerst in bed gereed, met
mijn
broek al uit.
MARCEL
Omdat je niet zonder vent
kunt.
Eender welke vent.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WERKPLAATS DAG
MALFLIET
Hans die jonge Duitse
officier die een
beetje achter Valerie zit is
overgeplaatst naar het
oostfront.
MARCEL
Heb jij daar voor gezorgd.
MALFLIET
Dat zou ik niemand willen
aandoen. Ze
komen daar volk te kort, dat
is alles.
FADE-OUT
FADE-IN
INT.
KEUKEN DAG
Marcel en Valerie
MARCEL
Hans komt niet meer, hij is
naar het front
gestuurd.
VALERIE
Wat heb ik daar mee te
maken.
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
COMMENTAARSTEM
Onder de bezetting wordt het
voedselaanbod alsmaar
kariger.
Malfliet heeft een kleine
auto op
de kop getikt, uitlenen aan
Marcel
gebeurt nog enkel op
voorwaarde
dat hij levensmiddelen meebrengt
van het platteland, er is
altijd
wel iets te regelen op de
boerderij
thuis en met zijn broer Bob,
sluikslachter en smokkelaar.
Mensen
met geld, zoals Malfliet, kunnen
op
de zwarte markt schaarse
producten
achterover drukken, maar de
producten zijn niet meer van
dezelfde kwaliteit als van
voor de
oorlog. Het bier wordt
slapper,
het brood zwarter, het spek
smaakt
meer en meer naar vis. In de
cinema komen alleen nog
Franse en
Duitse films op het
programma.
Valerie en Marcel gaan samen
zien
naar Jud Süss. Na de
voorstelling
zegt Valerie: “Zo waren mijn
joden
niet.” Alles is weer koek en
ei
tussen de twee en dan treft
het
noodlot hen, zij die nooit
iemand
een stro in de weg hebben
gelegd.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KANTOORTJE WERKPLAATS DAG
MALFLIET
(roept Marcel bij
zich) Casteels,
ik heb
nog één grote klant van hier
en die komt
zelf zijn en stukken ophalen,
de andere
klant is de Duitse
herstelwerkplaats, die
hebben ook eigen vervoer. Kortom,
ik heb
geen werk meer voor jou. Jullie
kunnen
blijven inwonen, voor Valerie
is
er werk, er zijn de kinderen
maar
jij zult moeten uitzien naar
werk
buitenshuis.
MARCEL
Ik kan toch ook hier aan de
slag.
Ik ben mecanicien, ik weet
wat een
draaibank is, of een frees,
ik heb
stukken leren maken, ik kan
de
gereed leggen, ze op de
draaibanken
vastzetten, ik kan het grove
werk
aan de frees doen. Ik kan
gaten boren.
Mijn wereld stort in, baas.
Als ik
mij laat inschrijven als
werkloze
wordt ik opgeëist voor
verplichte
arbeidsdienst in Duitsland.
MALFLIET
Er zijn oplossingen
Casteels, je
kunt vrijwillig naar
Duitsland gaan
werken, dan krijg je verlof
en ze
laten je verder met rust, of
bij de
fabriekswacht gaan.
MARCEL
Die lopen in zwarte uniform
en dragen
wapens, liever niet. Op
eigen volk
schiet ik niet.
MALFLIET
Dan blijf je wel dicht bij
huis. Een
andere oplossing is rijden
voor de
Organisation Todt. Die bouwen
bunkers
en zorgen voor het vervoer van
legermateriaal. Jij als chauffeur-
mecanicien kunt daar een
goed salaris
verdienen, als je in een
herstelwerkplaats
binnen geraakt zit je goed,
als je moet
rijden ben je meer van huis weg,
maar
daar krijg je verlof voor in
de plaats,
de oorlog blijft niet eeuwig
duren en
Valerie is bij ons in goede
handen.
MARCEL
In de handen van Duitse
officieren.
Ik moet er nog over
nadenken, ik laat
je binnen de week iets weten.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. SLAAPKAMER AVOND
Valerie en Marcel liggen wakker in hun bed.
MARCEL
Al vijf nachten heb ik niet
geslapen.
Wat moeten we aanvangen.
VALERIE
Ik wil bij Malfliet niet
weg. De kinderen
kunnen niet zonder mij.
MARCEL
Als ik zou onderduiken als
werkweigeraar,
ik ken de weg bij de boeren
en zou kunnen
smokkelen in patatten, meel
en vlees en
geld verdienen zou jij in
dat geval
regelmatig uit Brussel je
ouders te
Hellebeek kunnen komen
bezoeken, daar
zouden we elkaar stiekem
kunnen zien. Maar
dat is gevaarlijk, pakken ze
mij op dan
vlieg ik zonder vorm van proces
Duitsland
in naar onbekende bestemming.
VALERIE
Met mij zouden ze ook niet
mals zijn,
met als gevolg dat ik niet
bij Malfliet
zou kunnen blijven, om die
ook niet in
moeilijkheden te brengen en
dat wil ik
niet.
MARCEL
Ik alleen naar Duitsland om
daar te
gaan werken is een
oplossing, maar met
de aanhoudende geallieerde
bombardementen
is dat te riskant, we zien
wat er hier
gebeurt. Bovendien worden de
geronselde
arbeiders en arbeidsters in Duitsland
in
arbeidskampen op elkaar getast,
dat heb
ik voor de vaste waarheid
gehoord,
en daar gaat het er erg aan
toe, daar
laten vrouwen hun blote buik
zien
zonder dat ze een onderbroek
aan
hebben. Ik doe niet mee.
VALERIE
Fabriekswacht dan. Een man
in uniform
is zoveel aantrekkelijker.
MARCEL
Neen, Valerie, geen zwarte
uniform, zo
diep ben ik nog niet gezakt,
ik ben nog
altijd een beetje Belg. Ik
ga maar bij
Todt, met een beetje geluk
krijg ik een
baan hier in een stelplaats
niet ver
van hier weg, dan moet ik
geen uniform
dragen maar een overal. Ik
zal het er
maar op wagen. De oorlog
blijft niet
eeuwig duren, zegt Malfliet
en die kan
het weten. Hij werkt voor de
Duitsers.
FADE-OUT
FADE-IN
INT. KANTOREN DAG
MARCEL
(Marcel meldt zich
bij het werfbureau van
de organisatie
Todt. ij wordt het gebouw
in geleid tot bij
een ambtenaar achter een
bureau. die
schrijft zijn gegevens op. Hij
krijgt een soort
pas en een uniform)
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WOONST MARCELT EN VALERIE
(Valerie werkt aan
de uniform van Marcel tot
die past als
gegoten)
MARCEL
Op een uniform had ik niet
gerekend.
VALERIE
Toe, toe, je staat er goed mee.
FADE-OUT
FADE-IN
EXT.
VOOR HUIS MALFLIET DAG
(Malfliet, zijn
vrouw, Valerie en de twee
kleine meisjes doen
Marcel uitgeleide. Hij
is in uniform en
draagt een reiskoffer)
MARCEL
Ik vertrek met lood in mijn
schoenen.
Naar mijn vraag om in het
land te mogen
blijven als mecanicien
hebben ze niet
eens geluisterd. Ik moet
naar Keulen en
van daar naar Italië, ik ben
ingelijfd
bij een transporteenheid.
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
EXT. ERGENS IN ITALIE DAG
Gevechtsvliegtuigen bestoken de colonne van
Marcel die munitie en proviand aanvoert voor de Duitse gevechtstroepen. Marcel
en
zijn bijrijder zijn uit de vrachtwagen
gesprongen en het veld in gelopen, ver van hun vrachtwagen vandaan, om te
ontkomen aan de regen van kogels en granaten. Als ze terugkomen bij hun colonne
vinden ze jongens stervend met opengereten buik of brandend in de benzine van
hun voertuig. Zijn bijrijder Eugène, een Fransman, heeft genoeg van het
Italiaanse front, en als ze achter een koeienkadaver dekking hebben, zegt de
Fransman dat hij nom de dieu niet meer terugkomt na zijn volgend verlof, hij weet
hoe onder te duiken in het maquis, dan zit hij niet meer in de zelfmoordcolonnes
en na de oorlog, die de boches niet meer kunnen winnen, zou hij een héros zijn,
geen collaborateur. Marcel vraagt om mee te doen en ze spreken af voor hun volgend
verlof. De dag dat ze in Parijs in de Gare d’Austerlitz normaal de trein naar Milaan
zouden moeten nemen, zouden ze niet opstappen en verdwijnen in de straten van
Parijs. Toen hun eenheid, na zware verliezen, opnieuw georganiseerd moest
worden, gaf de Organisation hun een week vrijaf in hun land.
DISSOLVE
FADE-IN
EXT. PARK DAG
Marcel brengt zijn vrije dagen door met
wandelingen door Brussel in gezelschap van Valerie die veel uren vrij krijgt
van Malfliet. Hij loopt op verzoek van Valerie in uniform. Ze liggen ook
dikwijls op hun bed en dan is de verleiding te groot om het niet te doen. Een
keer rijden ze naar Hellebeek met de trein, dan is Marcel niet in uniform, ze moeten
thuis niet weten dat hij voor Todt rijdt. De week is voorbij en Marcel moet
weer vertrekken. Om Valerie niet te verontrusten zegt hij bij de afscheidskus
niets over zijn valse bestemming. Niet naar de Duitsers lonken, zegt hij nog,
want ik kom terug.
DISSOLVE
FADE-IN
INT. KAMER BIJ MALFLIET DAG
Na weken komen de Gestapo’s bij Malfliet
binnengevallen. Ze onderwerpen Valerie aan een strenge ondervraging, maar ze
weet niet waar Marcel naartoe is. Ze vreest dat hem iets ergs overkomen is en begint
te huilen. Malfliet roept de hulp in van een Duits officier en die regelt de
zaak.
DISSOLVE
FADE-IN
Met Eugène zit Marcel in Normandië ondergedoken
bij l’armée secrète. Ze wachten op opdrachten, maar de invasie is op til en te
veel activiteit zou de Duitse argwaan wekken. Tegen dat zijn groep in actie
moet treden, hebben de geallieerden de Duitsers uit hun gebied verjaagd. Nog
voor hij zich gaat melden om voor de geallieerde troepen te rijden, is hij er
getuige van dat de platste leden van zijn verzetsgroep, laatkomers als hij,
Franse vrouwen die met Duitsers hebben gelopen overrompelden om hun haar af te
scheren en met teer hakenkruizen te schilderen op hun voorhoofd en borsten. Hij
is getuige maar doet niet mee, hij heeft medelijden met meisjes die alleen maar
gehoor hadden gegeven aan de lokroep van de liefde.
DISSOLVE
FADE-IN
MONTAGE
In oktober zijn grote delen van Frankrijk en
België bevrijd. De treinen rijden min of meer regelmatig en Marcel, acht
maanden van huis, krijgt verlof. Hij loopt naar een taxi en laat zich naar het
huis van Malfliet brengen. Hij loopt binnen langs de poort van de werkplaats.
Hij ziet het werkvolk van Malfliet aan de draaibanken en frezen staan en ziet
ook een officier van het Brits leger. Malfliet komt in zijn richting gelopen.
FADE-OUT
FADE-IN
INT.
WERKPLAATS DAG
MALFLIET
De Marcel is terug, je was
vermist,
bijna hadden ze Valerie
opgepakt, maar
ik heb er een stokje kunnen
tussen
steken. Zoals je kunt zien
heb ik een
dikke bestelling binnen van
de Britten,
nieuwe lagers persen in de
steunwielen
van hun lichte tanks, veel
draai- en
paswerk, ik heb maar drie weken
stilgelegen.
MARCEL
Dan kan ik weer aan het werk.
MALFLIET
Dat zien we wel, ga eerst
maar naar
Valerie, die zal content
zijn.
Marcel loopt naar de keuken.
VALERIE
(Valerie is in de
keuken, ze staat met
gebogen rug naar
hem, aan het
kookfornuis in het
eten te roeren, met
een hoofddoek op in
de warme keuken)
MARCEL
(met tranen in zijn
ogen) Valerie,
ik
ben hier, kom in mijn armen,
mijn lief,
pak mij vast.
VALERIE
(traag knoopt ze
haar hoofddoek los en
keert zich met een
ruk naar hem toe. Ze
is kaalgeschoren,
het stoppelhaar
enkele millimeters
lang, de omtrek van
een met teer
geverfd hakenkruis nog
zichtbaar op haar
voorhoofd)
MARCEL
(kijkt met
afgrijzen naar Valerie. als
door waanzin
getroffen neemt hij zijn
koffer met
geschenkjes en zijn ransel
weer op. met vooruitgeschoven,
trillende onderlip)
Ik
heb genoeg gezien.
Dat vergeef ik je nooit.
Voor mij ben je
dood. Hoer. Ik was het zonder
jou toch al
gewoon. Saluut. (hij
stormt de gang in
naar buiten)
VALERIE
(schreeuwt hem na) Ik vraag je geen
vergiffenis, smeerlap. Jij
met je stomme
Duitse uniform, jij hebt mij
dit aangedaan,
jij bent de schuld.
MARCEL
(loopt de hellende
straat af, de gebouwen zijn
paars, het water
van de vijvers is zwart, de
eenden paars, de
herfstkleuren van de bomen
paars. voor het
eerst sinds zijn plechtige
communie schiet
zijn gemoed zo vol dat hij
begint te snikken.
Hij spreekt in zichzelf en
wie goed luistert
hoort hem bijna zingen)
Addio! (loopt de
vijvers rond en komt wat
tot bedaren, zijn
snikken zijn hikken
geworden. Haar
laatste woorden zoeken naar
hun ware betekenis.
Het waas van purper begint
op te trekken.
MALFLIET
(staat plots achter
Marcel, onhoorbaar op
zijn sloffen) Casteels, lafaard,
steenezel,
wat steek jij allemaal uit,
we hebben
Valerie gevonden met haar
hoofd in de
gasoven. Het is godverdomme
je plicht ...
MARCEL
Pak aan.
(geeft zijn reisgoed aan Malfliet
en snelt terug naar
huis)
FADE-OUT
FADE-IN
INT. WOONKAMER DAG
Valerie ligt op de sofa, zo wit als sneeuw.
Op de radio zingt Vera Lynn van Lily Marleen. Naast haar zit mevrouw Malfliet
op een stoel, met pas opgedaan lang haar.
MARCEL
(knielt bij Valerie
neer, neemt haar hand)
Wat de mensen elkaar toch
aandoen.
VALERIE
Ik was bijna gestorven, ik
zag al blauw.
MALFLIET
(komt binnen met
reisgoed van Marcel)
MARCEL
(doet zijn koffer
open, haalt een blauwe
flacon reukwater te
voorschijn en geeft
het haar) Hier.
VALERIE
(bekijkt het
flesje, glimlacht flauwtjes)
Soir de Paris, je weer laten
bedotten,
snulletje.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten